Idioms in English: 'Bird' There are a lot of idioms in English that use the word ‘bird’. That’s pretty strange, right? Well, some of these idioms are my favourites in English, and in this lesson, I’ll teach them to you.

Whether you call it a digital book, an electronic book or a portable ebook reader – the Kobo eReader demonstrates what there is to know about eReading with our Kobotorial and demo video. We’ll be posting new video guides on ebooks and eReading with more great tips soon — stay tuned!

This entry was posted in IELTS and tagged , , . Bookmark the permalink.

25 Responses to Idioms in English: 'Bird'

  1. EricRohn says:

    Wow really interesting. Many idioms wird the word BIRD are similar in Spanish. For example “To kill 2 birds with one stone” in Spanish means “Matar 2 pájaros de un tiro” Something like to kill 2 birds with one shot. The same as “A little bird told me” that means exactly the same in Spanish and its use is identical. I really enjoy your lectures. Your way to teach is incredible and lovely. Keep going. Great job.!

  2. pjayasmith says:

    I find some English teachers mix up idioms with proverbs and slang ,Here ‘early bird gets( catches) the warm’ is used as a proverb please try to perceive the slight difference between idioms and proverbs

  3. Tapajara says:

    All three of your criteria for what a ‘bird’ is fail when considering a caged ostriche.

  4. milly8389 says:

    @civsation thank you it’s very interesting. Maybe some idiom have arrived country to country thanks the international movies, people can learn through the movies the way of saying but it’s my simple opinion.
    Ciao from Rome.

  5. civsation says:

    “to kill 2 birds with one stone” is in German “2 Fliegen mit einer Klappe schlagen” which means “to kill 2 flies with one swatter”. (I don’t know if swatter is the appropriate word here, I just looked it up), but it has the same meaning. That’s so interesting! 😀 And a lot of other expressions are the same, too. We say “a little bird told me”, “a bird in the hand is better than 2 in the bush” in Germany as well… It’s nice to see that languages don’t differ that much actually. 🙂

  6. civsation says:

    @milly8389 In Germany, we say it too 🙂

  7. arzigogolato1 says:

    Great lessons! These idioms are so useful and…I found so funny that, in Italian, we have a “softer” version of the stone-kill idiom: we say “prendere due piccioni con una fava” (to catch two pidgeons with one fava bean), same meaning but more animal-friendly 😉

  8. thek2lk says:

    Very good teacher!

  9. SweetDeath777 says:

    What’s the name of the worm again? XD

  10. 1564mauricio says:

    Here he is again with his paper. Love that.

  11. adrianogazzo says:

    You are a very good teacher and your handwriting is very clear and understandable, congratulations. I am lefthanded too, and I think I need to practice more on the Whiteboard. I’m studying to become an English teacher in Brazil, thanks for your video.
    Best Wishes.

  12. ColdMind669 says:

    Nice lesson, James! By the way, in spanish the last one is even more cruel “Matar dos pajaros de un tiro” (To kill 2 birds with one single SHOT, lol)
    Take care and keep up the good work with these videos, they’re so helpful :D!

  13. JAZZSTARish says:

    This is a side note….James reminds you a bit of a dude working at JC Pennies…or at the mall selling Nokia ….but he is much more sportier teaching ESL…nice vids man…power to you…

  14. MrDaniel800 says:

    big secret

  15. milly8389 says:

    Hi teacher you know : a little bird told me and you eat like a bird are just like in Italian….we say just the same…

  16. smlivingstone says:

    This was great, James, helpful ideas for my own ESL class. Just want to point out that “alot” isn’t a word, though — it should be “a lot” (2 words)!

    Still, great idea for a fun lesson.

  17. hymenka says:

    In Poland we say: A sparrow in the hand is better than a pigeon on the roof 🙂

  18. sympathy005 says:

    Dear Jame your way of teaching is very facinating,i really enjoy it,

  19. fusciastarlet01 says:

    I detect an accent. Where are you from?

  20. Irenee100 says:

    =) he really is awesome)
    thx man!

  21. humanfly78 says:

    I’m English, but I find this guy’s teaching style fascinating! Good job!

  22. axcelheart20 says:

    the bird is the word.. FTW! family guy! lol

  23. natalkafromrussia says:

    i love the way he teaches English! i wish somebody taught me the way he does! great job!!!

  24. MrNadeemhassan says:

    Lovely way of teaching, keep it up…..

  25. ammarusa says:

    A bird in the hand is better than ten on the tree .
    This is an Arab proverb. we use it a lot

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s